2014 3월 활동 보고-남구청 편 > 개선 사례

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


사진첩
개선 사례

2014 3월 활동 보고-남구청 편

페이지 정보

작성자 작은 돌 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-04-16 00:00 조회9,407회 댓글0건

본문

지난 3월 20일 이원천 회원과 남구청을 방문하여 언어 환경을 조사하였습니다.

아래에 사진을 중심으로 실태를 보고하겠습니다.

 

1. 외부적 언어 환경

 가. 간판

   1) 영어형

 

2552FC34534DF972323FA8

2177D234534DF96F01D0E5

영어로만 쓰여 있어 영어르 모르는 사람은 어디로 가서 근심을 해소할지? 여자 화장실도 마찬가지입니다.

 

2)한글+한자+영어형

 

2366B139534DFAEA06F374

이 간판 하나 정상적으로 쓰여 있네요. 간판은 이렇게 통일했으면 좋을 텐데...

 

 나. 안내판

  1)한글형

 

2514E447534DFBBB2246DF

 

2) 영어형

 

211B5C4C534DFC08185DF2

' F, Information'을 '층'과 '안내'라는 우리말로 쓰면 좋을 텐데... 제작비가 더 드는 것도 아닐 텐데 왜 이러는지? 영어로 써야 멋이 있는지...

 

 3) 한글+영어형

 

23067C4E534DFD6D35FC0C

한자도 병기했으면...

 

4) 한글+영어+한자+간체자(현대 중국 문자)

 

25512D48534DFE3C024ACC

 

다. 게시판

  1)한글형

 

26585442534DFEE612488D

 

 라. 게시물

  1) 한자형

 

22548E40534DFF54094B11

 정보민주화를 위해서한글 설명문을 붙이면 금상첨화일 텐데, 아쉽다. 27581A40534DFF5729DA3D

 

  2) 영어형

 

25783F33534E00D10B8AD3

왜 공공기관의 구호는 모두 영어로 해야 하는지? 한국어로 하면 덧나나? 예를 들어 <변화! 또 변화!>라든지 <모두 바꾸자!>로 말이다.

 

마. 배너

 

233DCC38534E021D1FBF50

거의 한글 전용이다.

 

바. 전자 안내판

 영어와 한글의 혼용이다.

2408213E534E02A21627CD

 

사. 의회 휘장(도안)

 

26014046534E031B07B40C

도안 안에 쓰인 한자 '議'를 한글로 바꾸면 좋겠다. 대부분의 의회나 선거관리위원회, 법원, 검찰청 등이 이러한데 국회는 이제 ㅅ한글로 바꾸고 있다. 여기서도 바꾸면 좋겠다.

간판, 안내판, 게시판이 한글+한자+영어형으로 통일되었으면 좋겠다. 이상.

 

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

개선 사례 목록

게시물 검색


우리말글사랑 행동본부: 자발적인 시민운동 단체
회장: 강준철  |  Tel 010-9848-8758  |   email: kangjc42@hanmail.net
개인정보관리책임자: 차동박 |  연락처:010-3381-0218  |  email: human@humansoft.kr
Copyright © 우리말글사랑 행동본부 All rights reserved.   Powered by Humansoft
PC 버전으로 보기