부산광역시 부산진구보건소장님께 드리는 건의서와 답변서
페이지 정보
작성자 강준철 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-01-06 12:51 조회20,411회 댓글0건관련링크
본문
부산광역시 부산진구보건소장님께 드리는 건의서
1. 귀하의 건승하심과 귀 기관의 무궁한 발전을 기원합니다.
2. 본회가 2017. 9. 21일 귀 기관을 방문하여 언어 환경을 조사한 바 아래와 같은
문제점을 발견하였기로 이에 개선을 건의하오니 이를 개선하여 귀 기관의 발전에 기여하기 바랍니다.
3.개선할 사항
가. 개관 : 외부 언어 환경은 대체로 양호하나 통일성이 없으며, ‘모든 공문서는 한글로 작성하여야 한다.’ 는 국어기본법의 입장에서 볼 때, 홍보물이나 누리집에 외래어나 외국어가 다소 사용되고 있고, 띄어쓰기를 하지 않은 곳이 많아 이의 시정이 필요함.
나. 세부 사항
1) 외부의 언어 환경
가) 간판
① 한글형 : 보기) 부산진구 보건소, 예방접종실, 화장실(여) 등
② 한글+영어형 : 보기) 예방접종실 Vaccination, 모유수유실, 물리치료실, 행정실, 화장실TOILET 등
③ 한글, 외래어 혼성+영어형 : 보기) 구강보건센터
* 같은 간판인데도 ①의 화장실은 한글형 ②는 한글+영어형으로 통일성이 없습니다.
나) 안내판
① 한글형 : 보기) 민원안내, 층별안내 등
② 한글+영어+한자형 : 보기) 우측통행
③ 영어형 : 보기) 2F/1F
④ 영어, 한글 혼성형 : 보기) 층별안내(A동, 3F), 금연클리닉 등
다) 게시판
① 한글형 : 보기) 행정게시판
② 이름이 없는 게시판
다) 게시물
① 한글형 : 보기) 건강 100세의 시작, 사상체질 등
② 영어+한글형 : 보기) AED 자동심장충격기, ZIKAVIRUS 지카바이러스
③ 영어+외국어, 한글 혼성형 : 보기) ADT 캠스경비구역 CCTV 작동중
라) 세운막
① 한글, 외래어 혼성형 : 보기) 올바른 손 씻기, 기억력 검사, 금연성공으로 건강해지고 부자 되세요.
② 한글, 특수기호 혼성형 : 보기) 임신 출산 & 준비교실
마) 보람
도안형
2) 내부의 언어 환경
가) 홍보물
① 외래어, 외국어 남용
㉮ 「결핵예방」
스트레스, PC(1쪽)/ 알코올, 마스크(2회)(2쪽).
㉯ 「2주 이상 기침하면 결핵 검사」
결핵 ZERO, 결핵(Tuberculosis), Mycobacterium tuberculosis(2쪽)/ X-선(3쪽)/ Q&A, BCG, 아이나, 리팜핀, ZERO(4쪽)/
* 여기서 한글 없이 영어 원어를 노출해서 쓰는 것은 국어기본법 위반입니다.
② 띄어쓰기를 하지 않아 의미가 불분명해 지거나 독해 속도가 느려 지므로 가능한 띄어쓰기를 하는 게 좋겠습니다.
「2주 이상 기침하면 결핵 검사」의 보기 :
2주√이상, 결핵√검사(1쪽)/ 호흡√곤란, 체중√감소, 결핵√환자, 결핵√검진(2쪽)/ 객담√검사, 약√복용(3쪽)/ 결핵√예방√접종, 접종√대상, 결핵√치료(4쪽)/ 생활√속, 기침√시, 기침√예절, 실천√방법(5쪽)/
나) 누리집(외래어, 외국어를 중심으로)
① 초기 화면
홈페이지(누리집), 메디컬 스트리트(의료특화거리), 배너, 이메일(누리편지), 사이트 맵, 뷰어 다운로드.
② 큰 갈래
서비스
② 작은 갈래
㉮ 보건소 소개 : 홈페이지(누리집), 센터(처, 실, 소), 서비스(봉사), FAX(모사전송), 인터넷(그물누리)
* 오자 : ‘연혁 및 현황’에서 ‘연혁’이 두 번 나오는데 뒤의 ‘연혁’은 ‘현황’의 오기인 듯합니다.
㉯ 건강 도시 부산진구 : 프로젝트, 센터, 프로그램, 캠페인, 웰빙, 플러스(2회), WHO(세계보건기구), 프로파일, 알코올리즘, 스트레스.
* 오자 : ‘인류에게 건강을(Health for all)"을’에서 “와 ‘을’을을 삭제해야 함. 괄호 속 영어도 불필요합니다.
㉰ 민원 안내 : 검사명이 거의 다 외국어로 되어 있음. 보기) 스케일링, 두타베드, X-선, A형, B형, Y-GTP, AST, ALT, 감마GPT, TG, HDL, LDL, BUN, KDSQ -P, CBC 등
㉱ 사업 안내 : 센터(2회), 프로그램(6회), 클리닉(2회), 플러스(2회), 원스톱 서비스, 부스, 모니터링, 패키지, 서비스(2회), 에이즈, Tip, Click, 바우처, HTLV, 다운로드(내려받기), 에이즈 센터, 호스피스(말기환자), 캐어(돌봄).
㉲ 알림 사항 : 다운로드(내려받기)
* 띄어쓰기 : 전체적으로 각 갈래의 소제목들이 거의 띄어쓰기가 안 되어 있음.
보기) 보건소√소개, 민원√안내, 사업√안내/ 예방√접종√공포심√감소를√위한√아동극 등.
4. 결론 : 간판 등 외부 언어 환경은 양호하나 일부 통일성이 없으며, 홍보물과 누리집에 다소의 외래어, 외국어가 사용되고, 띄어쓰기를 하지 않은 곳이 많아 이의 개선이 필요합니다. 특히 외국어를 직접 노출시켜 사용하는 경우가 많은데 이는 국어기본법 위반이므로 한글을 먼저 적고 꼭 필요한 경우 괄호 속에 영어를 병기하시기 바랍니다. 또한 우리말이 있는데도 외래어나 외국어로 쓰지 않도록 하시고, 외국어를 먼저 쓰고 한글을 그 아래 쓰는 일이 없도록 직원들에게 교육시켜 주시고, 국어가 한국에서 상위어로 대접 받는 주체성을 회복할 수 있도록 협조하여 주시기 바랍니다.
2017. 12. 1.
우리말사랑행동본부 회장 강준철
건의서에 대한 답변서
담당부서 : 보건소 보건행정과. 답변일자 : 2017-12-05 16:38:10
접수번호 ; 201712012009022310
작성자 : 손명식. 전화번호 : 051-605-6011
1. 귀 기관의 발전과 귀하의 건승을 기원합니다.
2. 귀하께서 제기하신 민원사항에 대하여 다음과 같이 답변 드립니다.
ㅇ 저희 보건소를 방문해 주시고, 언어 환경에 관심을 가져 주셔서 감사드립니다.
- 누리집의 오자의 경우 수정하겠습니다.
- 홍보물, 누리집, 청사내의 외래어, 외국어 표기에 관한 부분은 한꺼번에 바꾸기
어려운 부분이 있으나 향후 관련 홍보물 등 제작시 불필요한 외국어, 외래어를
쓰지 않는 등 올바른 국어를 사용하도록 노력하겠습니다.
ㅇ 기타 궁금한 사항이 있으시면, 부산진구보건소 보건행정과로 전화주시면
(☎051-605-6011) 친절히 답변하여 드리겠습니다. 끝.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.