2019년 부산광역시 구포도서관장님께 드리는 건의서와 답변서
페이지 정보
작성자 강준철 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-09-16 11:42 조회14,022회 댓글0건관련링크
본문
부산광역시 구포도서관장님께 드리는 건의서
1. 귀하의 건승하심과 귀 기관의 무궁한 발전을 기원합니다.
2. 본회가 2019. 8. 22일 귀 기관을 방문하여 언어 환경을 조사한 바 아래와 같은
문제점을 발견하였기로 이에 개선을 건의하오니 이를 개선하여 귀 기관의 발전에 기여하기 바랍니다.
3.개선할 사항
가. 개관 : 외부 표시물은 한글형이 대부분으로 양호하나 전체적으로 통일성이 없으며, ‘모든 공문서는 한글로 작성하여야 한다.’ 는 국어기본법의 입장에서 볼 때, 홍보물이나 누리집에 외래어나 외국어가 많이 쓰이고 있고, 띄어쓰기도 다소 틀리고 있어 이의 시정이 필요함.
나. 세부 사항
1) 외부의 언어 환경
가) 간판 : 아래의 ①한글형과 ④영어형을 ②한글+영어형으로 교체하시기 바람. ②한글+영어형의 ‘문화열림터, 소리와 빛터’ 등의 우리말 명칭은 매우 신선하며 바람직한 간판 들의 본보기가 될 만한 것으로 적극 권장하고 싶습니다.
① 한글형 : 보기) 부산광역시구포도서관 등
② 한글+영어형 : 보기) 문화열림터, 소리와 빛터, 정보문화누리터, 고래들의 노래.
③ 영어+한글형 : 보기) Man 남자화장실, Toilet 남자화장실.
④ 영어형 : Man
나) 안내판 : 아래 ‘CCTV’는 ‘상황관찰기’, ‘3F Information’은 ‘3층 안내’로 바꾸어 주세요.
① 한글형 : 보기) 무인대출/반납기, 자료검색 및 회원가입, 도서관 현황.
② 한글+영어형 : 보기) 관장실, 총무과 등의 안내판, 하늘정원, 자료실이용안내, 안내Information, 구포학부모도서관 등 대부분.
③ 한글, 외래어 혼성형 : 보기) 휴대폰은 진동으로 해 주시고, 복사코너, 계단 오르기 캠페인.
④ 한글, 외국어 혼성형 : 보기) 신규가입은 2층 데스크
⑤ 외국어, 한글 혼성형 : 보기) CCTV설치안내.
⑥ 그림문자+영어형 : 보기) 그림문자+GUPO MUNICIPAL LIBRARY.
다) 게시판 : ‘토요스쿨’의 ‘스쿨’을 ‘학교 또는 교실’로 개선 바람.
① 한글+영어형 : 보기) 정보나눔터
라) 게시물
① 한글형 : 보기) 열람실 이용 시 준수 사항, 톨스토이 단편선 등
② 영어형 : 보기) AED(한글로 표시해 주세요)
③ 한자형 : 보기) 愼獨, 勸學文
④ 한글, 외래어 혼성형 : 보기) 평생학습 프로그램 수강생모집
⑤ 한글, 외국어 혼성형 : 보기) 좌석발급 시스템 이용안내.
⑥ 한글+영어형 : 보기) 금연시설.
마) 세운막(배너)
① 한글, 외국어 혼성형 : 보기) 문화가 있는 날
② 한글형 : 보기) 2019년 구포도서관 어린이 및 가족 문화예술 공연 안내.
바) 구호 : 도서관에서 당신의 꿈을 열람하세요.
사) 보람 : 보기) 도안+영어 약자(GPL)
2) 내부의 언어 환경
가) 홍보물
「펼치는 순간 , - . 도서관의 힘은 시작됩니다」
① 외래어, 외국어 남용이 다소 보입니다. : 보기) 시스템, 코너(2회), PC, 멀티미디어(2쪽)/ 프로그램(2회), 홈페이지(2회), 온라인, 아카데미, 북 콘서트, 캠프, 뮤지컬, 재즈, 보드 게임, 오카리나, 우쿨렐레, 캘리그라피, 펜 드로잉, 컴퓨터(3쪽)/ 코너, PC코너, DVD코너, 멀티 코너, 노트 북, PC, 전용 코너, 內(3회), SILVER CORNER, 전용PC, 서비스(4쪽)/ 프로그램(5회), 시니어, 서비스(3회), 시스템, 코너(2회), 스토리텔링, 북 스타트(2회)(5쪽)/ 서비스(3회), PC, 폰, I-PIN(6쪽)/
② 띄어쓰기가 안 된 곳이 약간 있습니다. : 보기) 건물√구조, 지하√1층, 지상√4층, 좌석√수/ 열린√배움터 1, 2. 어르신√서재, 독서치료√코너(방), 치매도서√코너, 고래들의√노래(2쪽)/ 동화√읽기, 지식√정보, 취약√계층(3쪽)/ 고래들의√노래, 장애인√코너(4쪽)/ 고래들의√노래, 열린√배움터(6쪽)/
나) 누리집
① 초기 화면
* 외래어, 외국어 남용이 좀 있습니다. - 메인 화면, 사이트 맵, 프로그램(5회), CLOSE(닫기), 캠프(3회), 쇼, 홈페이지(누리집)(2회), 뷰어다운로드, 언플러그드 코딩, 매너(태도, 예절)/ 사이버, POPUP ZONE, 서비스(3회), 배너(2회), 사이트(3회), 데이터, COPYRIGHT(C)2013…ALL RIGHTS RESERVED.
② 큰 갈래
* 외래어, 외국어가 약간 보입니다. - PLUS 서비스(추가 봉사), 사이버, On-line, 서비스(2회), 인터넷.
③ 작은 갈래
* 외래어, 외국어 남용이 많습니다.
㉮ 도서관소개 - 패러다임(사고방식), 서비스(3회)/ 커뮤니티(공동체), 프로그램/ FAX(모사전송), 서비스, 프로그램, 실버(노인), 소프트웨어, 서버, 네트워크(누리그물), SMS/ 아카데미(학교, 교실)/ 로비, VR, DVD, CD-ROM, VCD, 컴팩트 디스크, 비디오 테이프, 오디오 북, 웹 컨텐츠/
㉯ 도서관이용안내 - 서비스, PC, 카드, 인터넷, 아이 핀, 마이 핀, 휴대폰(손전화), Home/ DVD, CD, CD-ROM/ On-line, DB(2회), PC(3회), 사이버(2회), 홈페이지(2회), E-book 서버/ 카드(2회), 카드 리드기(2회), A4(2회), B4, 페이지, 카드(2회), 프린트(2회), &/ 이용코너, 안내 데스크, 서비스, PC, CD, 카세트/ PC 코너(3회), DVD 코너(3회), MULTI 코너(3회), PC, 스캐너, DVD, 서비스/ PLUS서비스/ 서비스, PC, 터치 모니터, 빅 트레블 마우스, S/W(줌 텍스트), 센스 리더, 프린터, 휠체어, 보이스 아이/ 실버 코너(Silver coner), 원 스톱/ 인터넷 서비스, ACCESS POINT(무선접속장치) →AP/
㉰ 자료찾기 - 코너(3회), 데스크, 디지털, &(와/과로 개선 요), NEW(3회), 마이라이브러리(3회), ISBN/ 팸플릿.
㉱ 평생학습 - 프로그램(5회), 인터넷(2회), 온라인, 홈페이지(2회), T.
프로그램명에 외국어로 된 것이 많음 : 보기) 실버 요가, 캘리그라피, 펜 드로잉, 오카리나, 코어 요가, 프로그램, 웹툰, 온라인, EVENT(행사), 팝스오케스트라, 매트릭스, 웰빙 요가.
사이버 학습마당 : 보기) 홈페이지(누리집), 사이버, 디지털 콘텐츠, 웹 서비스, 로그인, 아이디, 링크, IT, 오디오 북, 센터.
㉲ 독서문화행사 - 그룹 서비스, HOME, 로그인, 프로그램, &(3회), 페이지, ONE BOOK ONE CITY(한 도시 한 책 읽기 운동)
㉳ 열린마당 - DOVOL(자원봉사), 서포터즈(2회), On-line.
㉴ 전자행정서비스 - 서비스, 원클릭 신고방.
㉵ 정보공개 - 데이터(자료).
* 갈래 이름(메뉴명)이 거의 모두 띄어쓰기가 되어 있지 않습니다. 띄어쓰기가 안 되면, 읽기 능률이 떨어지고, 의미 전달에 오해나 장애를 초래할 수 있으므로 가능한 띄어쓰기를 하는 게 좋습니다.
보기) : 도서관√이용√안내, 이용√시간, 자료√이용√안내, 관외√대출, 관내√열람, 복사와√인쇄, 자료실√안내, 고래들의√노래, 장애인√서비스, 실버√코너, 무선√인터넷√이용√안내, 도서관이√있는√풍경, 도서관√행사 등.
「공지사항」
348 - 접수√대상, 운영√기간, 운영√장소, 수강√신청.
350 - 접수√기간, 교욱√장소, 접수√방법.
351 - 접수√기간, 접수√방법.
4. 결론
간판 등 외부 언어 환경이 매우 혼란스러운데 국제화 시대에 부응하여 ‘한글+영어형’으로 통일해 주시기 바랍니다. 홍보물과 누리집에는 외래어나 외국어가 많이 쓰이고, 갈래 이름이나 문서 등에 띄어쓰기가 다소 틀리고 있어 개선이 필요합니다. 주의할 것은 우리말이 있는데도 외래어나 외국어를 쓰는 일이 없도록 할 것이며, 특히 외국어를 한글 없이 직접 표기하는 것은 국어기본법 위반이므로 반드시 시정해 주시기 바랍니다. 요컨대 직원들이 외국어나 외래어보다 한글을 즐겨 쓰고 사랑할 수 있도록 교육시켜 주시고, 한국어가 한국에서 국어의 역할을 제대로 하는 주체성을 회복할 수 있도록 협조하여 주시기를 건의합니다.
2019. 8. 31.
우리말글사랑행동본부 회장
건의서에 대한 답변서
처리기관 : 부산광역시교육청 부산광역시립구포도서관 총무과
담당자(연락처) : 노원정/ 접수일 ; 2019-09-02 10:10:19
답변일 : 2019-09-10 18:06:55
처리결과(답변내용)
안녕하십니까? 귀하께서 국민신문고에 신청하신 민원(신청번호 1AA-1909-027270)에 대한 검토 결과를 다음과 같이 알려드립니다.
먼저 우리도서관에 대하여 관심을 가지고 질의를 주신 점 감사하게 생각합니다. 귀하의 민원내용은 "도서관 내·외부 및 누리집 한글 사용 개선"에 관한 것으로 판단됩니다. 귀하께서 제기하신 민원에 대해 다음과 같이 답변 드립니다.
귀하께서 조언해주신 부분에 대하여 도서간 입간판, 홍보물, 누리집 등에 개시된 외래어, 외국어를 전반적으로 다시 검토하여 추후 도서관 환경 정비 및 누리집 개편 시 개선하도록 하겠습니다. 또한 공공도서관 직원이 한글을 보다 즐겨 쓰고 사랑할 수 있도록 관심을 가지도록 노력하겠습니다.
귀하의 질문에 만족스러운 답변이 되었기를 바라며, 답변 내용에 대한 추가 설명이 필요한 경우 구포도서관 총무과 노원정 주무관(☏051-330-6344, kupolib@korea.kr))에게 연락주시면 친절히 안내해 드리도록 하겠습니다. 감사합니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.